Communication Campaign







 

OUTREACH - WEEKLY INTERVIEWS

View archive


SPORTEN IN DE NATUUR

De liefde voor de natuur zat er al vroeg in bij Dirk Jan Methorst. Als kind woonde hij in de Achterhoek, in het oosten van Nederland. Het ouderlijk huis stond op 50 meter van het bos, en daar liep DJ dagelijks doorheen op weg naar school. Op de hotelschool ontmoette hij Annette, zijn huidige vrouw. Na de studie riep de militaire dienstplicht. Sportliefhebber Dirk Jan wilde er iets leuks van maken, en werd marinier. Met het vooruitzicht om uitgezonden te worden naar Curaçao tekende DJ zonder te twijfelen voor 3 jaar. Hij werd voor 1 jaar uitgezonden naar ons buureiland en zijn vriendin ging mee. Het werden uiteindelijk twee jaren voordat hij weer terugging naar Nederland om daar zijn laatste jaar in Doorn door te brengen. DJ kijkt met veel plezier terug aan zijn tijd bij de mariniers. Parachutespringen, in Noorwegen oefenen in de sneeuw, kortom een prachttijd binnen een professionele organisatie. Het stel reisde vervolgens een jaar door Australië en Nieuw Zeeland, maar ze dachten steeds met weemoed aan de Cariben. Dus toen DJ bijna 12 jaar geleden van een vriend het aanbod kreeg om autoverhuurbedrijf Budget Bonaire op te zetten trokken ze hierheen. Op Bonaire kan Dirk Jan zijn drie grote liefdes uitleven. Duiken op het rif, mountainbiken in de heuvels en windsurfen op Lac verbinden natuur en sport. Met zijn vrouw en drie dochters gaat hij naar zee om de natuur met zijn andere liefde te combineren. “Naar Atlantis, aan het einde van de dag. De uitgestrektheid. Je ziet de kitesurfers, de zonsondergang de kleuren van de zoutmeren.” zegt DJ enthousiast. “Maar we gaan ook graag naar het park, naar Boca Kokolishi, een afgelegen baai waar we in de golven kunnen afkoelen. Een hele mooie stek.” Zo kent hij veel mooie plaatsen op Bonaire, maar het mooiste vindt DJ toch wel Lac. Als eigenaar van Jibe City kwam hij er vier jaar dagelijks. Hij kan nog steeds genieten van de verschillende tinten blauw, van het gevoel van vrijheid dat het gebied hem geeft. Ook na de verkoop van Jibe City blijft hij, als mede aandeelhouder van het Sorobon Beach Resort, verbonden met het gebied. Nu wat meer op de achtergrond. Het beschermen van de natuur is voor hem een welbegrepen eigenbelang. Het bedrijf is er bij gebaat om Lac goed te conserveren. Natuurbeschermers als STINAPA en onderzoekers als CIEE zal Dirk Jan dan ook zoveel mogelijk helpen om de balans te vinden tussen bescherming en gebruik van het natuurgebied. “Er moet wel draagkracht zijn om de natuur te beschermen, voldoende inkomen voor de bewoners van Bonaire. Het unieke karakter van de natuur van Bonaire trekt toeristen aan die een groot deel van de bevolking een inkomen geven. We moeten de natuur gebruiken, maar wel op een verantwoordelijke manier.” Het Sorobon Beach Resort is een van de sponsors van de “Ban trese Karko bèk” campagne. “Ik hoop dat er nog veel van dit soort projecten komen.” zegt DJ. “Dat mensen er creatief mee omgaan zodat deze belangrijke onderwerpen onder de aandacht blijven komen, of het nu om bescherming van de Karko gaat of van bepaalde plantensoorten. De natuur heeft onze aandacht nodig, en ik denk dat iedereen daarvoor open staat.” Geschreven door Wietze Koopman

Wilt u reageren of meer informatie: STINAPA telefoon: 717-8444, info@stinapa.org

 

 

HASI DEPORTE DEN NATURALESA

E amor pa naturalesa tabat’ei for di tempran serka Dirk Jan Methorst. Komo mucha e tabata biba den lokual nan ta yama “De Achterhoek” e parti ost i sentral di Hulanda. E kas di su mayornan tabata riba un distansha di solamente 50 meter di e mondi , i tur dia e tabata pasa dor di dje pa e kana bai skol. Den temporada ku el a bai studia na Hotelschool el a topa Annnette ku despues a bira su kasá. Despues di su estudio e mester a kumpli ku servisio militar. Komo amante di deporte ku Dirk Jan tabata, e kier a hasi algu positivo ku e periodo ei, i el a bira marinier. En bista ku a pone e oportunidat pa bai Kòrsou su dilanti, mesora a pon ‘e firma pa 3 aña. Pa un aña largu el a bai einan den promé instante huntu ku su amiga Annette, pero al final a bira 2 aña. Su último aña komo militar tabata na Doorn. Na tur DJ (manera tur hende sa yam’é), ta mira bek riba un tempu hopi bon komo militar. Bula ku parashut, trein den sneu na Noruega. Tur e kosnan ei den un organisashon hopi profeshonal. E pareha a bai biaha despues un aña largu dor di Oustralia i New Zealand, pero nan tabata kòrda kada ratu riba nan temporada den Karibe. Pues tabata un desishon fásil ora DJ a haña un oferta di un amigu pa bin lanta un Carrental na Boneiru pa bini akinan. Na Boneiru Dirk Jan por ehersé su tres gran amor deportivo; sambuyá riba e bunita ref, kore mountainbike den e serunan, i hasi deporte di windsurf den Lac. Ku su kasá i tres yu e ta bai laman pa kombiná su amor pa nan ku su amor pa naturalesa. “Nos ta bai Atlantis ora solo ta ba baha. E paisahe einan ta fenomenal. Bo ta mira e kitesurfers, e bahada di solo ku ta traha riba e kolonan di e saliñanan.” DJ ta splika entusiasmá. “Pero tambe nos sa bai den parke, na Boka Kokolishi, un boka kaminda nos por rilèks den e olanan. Un lugá úniko.” Asina e konosé hopi lugá bunita na Boneiru, pero esun ku ta sobresalí mas tantu ta keda Lac. Komo doño di Jibe City e tabata bin einan tur dia pa 4 aña largu. Ainda e por gosa hopi di e diferente variashon di blou, e sintimentu di libertat ku e área ta dun’é. Te ainda, despues di e benta di Jibe City, awor komo akshonista di Sorobon Beach Resort, e tin relashon ku e área. Por ta un t iki mas den background. Protekshon di naturalesa p’e ta interes propio tambe. Su negoshi ta benefisiá ora Lac keda bon preservá. P’esei tambe Dirk Jan lo yuda organisashon ku ta protehá naturalesa manera STINAPA, i sientífiko manera CIEE pa logra haña un ekilibrio entre protekshon i e uso di un área di naturalesa.” Mester tin sufisiente boluntat general pa protekshon di naturalesa, sufisiente entrada pa poblashon di Boneiru. E karakter úniko di Boneiru ta atraé turista ku ta ofresé un entrada pa un gran parti di poblashon di Boneiru. Nos mester usa naturalesa, pero na un manera responsabel.” Sorobon Beach Resort ta un di spònsernan di e kampaña “Ban trese Karko bèk” . “mi ta spera ku lo bin hopi mas di e proyektonan aki” DJ ta bisa.” Ku hende lo ta kreativo ku e tópikonan aki pa nan keda den spòtlait. Sea si ta pa protekshon di karko òf sierto tipo di mata. Naturalesa mester di nos atenshon, i mi ta kere ku tur hende ta habrí pa esei”. Skirbí pa Wietze Koopman

Pa mas informashon i reakshon: STINAPA, telefon 717 - 8444, info@stinapa.org

 

Archive

Dutch and Papiamentu versions are archived, as well as English when available; document opens in new window

 

Current issue pdf

Hasi Deporte Den Naturalesa (Dirk Jan Methorst) / Sporten in de Natuur (Dirk Jan Methorst) (Dutch)

 

Previous issues pdf

2011

Hasi Deporte Den Naturalesa (Dirk Jan Methorst) / Sporten in de Natuur (Dirk Jan Methorst) (Dutch)
E Homber di Strea (Frans Booi) / The Star Man (Frans Booi)
Terug op Bonaire (Christie Quarton)
/ Bek na Boneiru
Een Visie op de Toekomst (Rocky Emers)
/ Vishonero

 

2010

Sue Ellen Felix, een wandelende Encyclopedie (Dutch)
Jenny Rijna (Dutch) / (Papiamento)
Liefde voor de natuur mag soms ook op een afstandje (Nataly Davelaar) / Amor pa naturalesa ta bon na distansha tambe
Dos Pos in Frankrijk (Danilo Christiaan) / Dos Pos na Fransia
De cirkel van het leven (Dolfy Davelaar) / E sirkulo di bida
Evenwicht moet er wel zijn! (Marcelo Werleman) / Mester tin balansa si!
Angel fish(Anusjka Beaumont-Thomas) / Piská angelito
Een liefde voor Rincon(Zula Melaan) / Norteņonan ku amor pa Rincon
De natuur en mens zijn één (Victor Winklaar) / Natura lesa I ser humano ta unu!!! Een houten flamingo? (Gilbert Bomba) / Flamingu di palu
De 'professional' (Nestor Janga) / E 'profeshonal'

 

2009

Sue Ellen Felix, een wandelende encyclopedie / Sue Ellen Felix, un ensiklopedia di Boneiru riba pia
De 'Biker' (Norma Evertsz) / E 'Biker'
"Genesis" (Juni Martis) / "Genesis"
Rincon; de hoofdstad van de Bonairiaanse natuur en cultuur? (Rollie Martines)? / Rincon; kapital di kultura i naturalesa di Boneiru?
Eén 'Nature on the rocks', alsjeblieft (Jane Coffie) / Un 'Naturalesa on the rocks', por favor
De balans (Godfried 'Boy' Clarenda) / Balansa
De handyman / toch een echte Bonaireaan (Jonathan Pourier) / E handyman / Boneriano di pura sepa
A nurse with conscious choices (Ariola Miranda-Marchena) / Een bewuste zuster / Enfermera konsiente
A new generation (Angelo Domacassé) / De nieuwe generatie / E generashon nobo
'Een ongewenste waarheid' ('Broertje') / E 'inconvenient truth'
40 Years without seeing the ocean (Elsa Molina-Bernabela) / In veertig jaar nooit de zee gezien / Kuarenta aña sin mira laman
'Traveling radio in nature (Zamir Ayubi) / 'Reizende radio' in de natuur / "Radio Biahero" den naturalesa
Niet steeds en steeds meer! (Sergio Winklaar) / No mas i mas!
Zand als bagage (Coraline Maris) / Santu komo ekipahe
Floating in the sea without a care (Douwe Dooper) / Dobberen in zee / Drif den laman

2008

Van zuurstof tot inkomstenbron (Ludwina Daniella Gustowski-Bernabela) / E reina sirena di laman Boneriano
From oxygen to income (Bubui Cecilia) / Van zuurstof tot inkomstenbron / Foi oksigeno te entrada
Een musicerende mediteerster (Jeanne Emers) / Dama musikal su meditashon
"Geef mij maar Bonaire!" (Patrick Chrestian) / "Duna mi Boneiru numa!"
Een Bonairiaan met een Zuid-Amerikaans hart (David Romo) / Boneriano ku sentimentu Latino
The first female park ranger (Denice Boelen-Keller) / De eerste 'Female Park Ranger' / E promé 'Female Park Ranger'
Mijn eigen "bushman" (Raschka Anthony-Willem)" / Mi propio "bushman"
Miss pro-natuur (Lily-Ann Domacassé) / Miss pro-naturalesa
"Ik kan mijn voeten onder water zien! (Ronald Mayer) / Wak bo pianan bou di awa
Vlinders en ansichtkaarten (Erika Salsbach) / Barbulèt i pòstkart
That dirty water??? (Norma Rosaria) / Dat smerige water??? / E awa sushi ei???
The crown jewels and the phone card (Roy Kort) / De kroonjuwelen en de telefoonkaart / E prenda presioso i karchi di telefon

2007

'Voel' de natuur (Cliff Frans) / 'Sinti' e naturalesa
Son of the first "Colored Chinaman" (Ronnie Bernabela) / De zoon van "de eerste donkere Chinees" / Yu di e promé chines skur
What else can we think? (Lucia 'Mientje' Martina) / Wat kunnen wij dan anders denken? / Ki ta keda pa nos mes?
Natural therapy (Lorna Martis) / Natuurlijke therapie / Terapia natural
Vespucci's second discovery of Bonaire (Alberto Congiu) / Vespucci's tweede ontdekking van Bonaire / Vespucci su segundo deskubrimentu di Boneiru
Hij is geweldig (Rignald 'El Gran Tiri' Trinidad) / E ta hopi bon!
"Om te juichen" (Raphael Rodriguez) / E "wow"
Appels op Bonaire (Chamaliria Martha) / Apel Boneriano
Gedeputeerde van natuur (Cedric Valerio) / Diputado di naturalesa
Een sportieve oma (Thelma de Palm-Scherptong) / E wela spòrtif
Amado Felix / Solo
Nancy Winklaar / Serí sùit i snèknan dushi
Een Bonaireaanse 'Ace'! (Carl Sint Jago) / 'Ace' pa Boneiru!
Surienne Bernabela / Zoya pal'i koko, zoya
Eens een 'scout', altijd een 'scout' (Stanley Janga) / Unabes un 'scout', semper un 'scout'
Ik hou van Lac (Doris Cecilia) / Mi stima Lac
Vrijheid (Franklin Antoin) / Libertat
Tante Linda Coffie-Frans / Tante Linda su granito
Bonaire's Royal Palm (Maria Koeks-Sintjago) / De koningspalm van Bonaire / Palma di rei Boneriano

 

« to top of page